I böcker om andra världskriget brukar det ofta elakt påpekas att när de tyska trupperna retirerade brukade de tysknazistiska media förskönande kalla det "frontförkortning".
Det var de nu inte först med. Läser i SvD idag för hundra år sedan (30 juli 1918) , alltså under det första världskrigets slutfas. Tyskarna är på snabb reträtt på västfronten , framgår det av telegrammen.
Men hur ser huvudrubriken ut på det tyskvänliga SvD:s första nyhetssida?
"Tyskarnas frontförkortning fortsättes" ...
Att kalla reträtter för frontförkortningar är tydligen ett knep med gamla anor.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Gunnar Wall - "Kalla kriget - spioner, statskupper och attentat"
Under 40- och 50-talen var den vanligaste synen i västvärlden på det kalla kriget att det var en global kamp mellan en expansiv sovjetkomm...
-
Fråga:Vad vet du om Candesvara? ---------------------------------- Namnet Candeśvara (eller Candesvara, ibland Chandeshvara) förekommer i ...
-
Att det kommit en kritiskt analyserande bok om kalla kriget från ett odogmatiskt vänsterperspektiv är välkommet. Den senaste på svenska som ...
-
Denna intressanta video tar upp hur större eller mindre delar av en domedagspsalm från 1200-talet dyker upp snart sagt överallt. Den lär ...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar