Det näst mest lästa inlägget någonsin på denna blogg är den där jag lade ut C F Petersons översättning av Edgar Allan Poes fina dikt "The Raven".
Läs det gärna här.
onsdag 20 juli 2016
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
JD Vance...
...säger att Grönland saknar förmåga att hantera säkerhetshot. Vad han i så fall inte vill medge är ju att det största säkerhetshotet mot Gr...
-
/Jag har tidigare lovat att här lägga ut C.F Petersons version av Edgar Allan Poes "The Raven" - Korpen. Korpen är den mest sorgli...
-
Världen är, som bekant, ingen idyll. De mest otäcka saker förekommer, öppet såväl som dolt. Det är också sant att det finns en rad realistis...
-
"Här behövs vishet. Den som har förstånd skall tolka odjurets tal, ty det är en människas tal, och talet är 666.". Uppenbarelsebo...
3 kommentarer:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Raven_%28Stranglers_album%29
Finns även i musikalisk form ...
Å andra sidan verkar ju Stranglers "The Raven" endast ha namnet gemensamt med Poes dikt.
https://www.youtube.com/watch?v=1EXMXuJ3ivg
Det gäller att hitta kopplingar även där inga finns ...
Skicka en kommentar