Idag är årsdagen för när Bastiljen stormades 1789. Som barn var jag oerhört fascinerad av stormningen av Bastiljen och ritade fler teckningar av händelsen, redan i sjuårsåldern.
Det är också Frankrikes nationaldag, vilket förstås beror på att Bastiljen stormades just den dagen.
Dagen till ära länkar jag till denna version, av Frankrikes nationalsång Marseljäsen, där Mireille Mathieu framför denna med en oerhörd intensitet.
Texten till de verser hon - på ett ställe tillsamman med en manskör - sjunger är också översatta till engelska. Den är intressant, och mycket revolutionär, på en del ställen rent blodtörstig...
Det är något helt annat än den tråkiga texten till vårt eget pekoral till nationalsång.
Ytligt sett kan ju dunkla hänvisningar till forntida stordåd i "Du gamla du fria" påminna om de inte alls dunkla hänvisningarna till krig i Marseljäsen. Men det krig som bekrivs i Marseljäsen är ett försvarskrig för att försvara en revolution mot reaktionens attacker. Medan "Du gamla du fria" hyllar vikingarnas härjningar och senare kungars erövringskrig.
Jag sjunger aldrig med när man sjunger "Du gamla du fria" men om jag bodde i Frankrike skulle den revolutionära grundtonen i Marseljäsen nog göra att jag skulle sjunga med i den.
PS. Det finns fler verser i Marseljäsen än de Mireille Mathieu sjunger; till engelska översatta texter av dessa kan läsas här.
Stormningen av Basttiljen, 1789. Målning av Jean-Pierre Louis Laurent Houel.
2 kommentarer:
Tycker nog att Tysklands nationalsång är bättre ...
https://www.youtube.com/watch?v=P7OtusXPnAc
Nico lyckas höja en annars tråkig sång, men nej.
Men DDR:s var ändå lite fascinerande.
https://www.youtube.com/watch?v=P1CyPjQQTAM
Skicka en kommentar