I böcker om andra världskriget brukar det ofta elakt påpekas att när de tyska trupperna retirerade brukade de tysknazistiska media förskönande kalla det "frontförkortning".
Det var de nu inte först med. Läser i SvD idag för hundra år sedan (30 juli 1918) , alltså under det första världskrigets slutfas. Tyskarna är på snabb reträtt på västfronten , framgår det av telegrammen.
Men hur ser huvudrubriken ut på det tyskvänliga SvD:s första nyhetssida?
"Tyskarnas frontförkortning fortsättes" ...
Att kalla reträtter för frontförkortningar är tydligen ett knep med gamla anor.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Bild
Så här lär alltså Isdalskvinnan ha sett ut.
-
På "Ready to Harvest", en YouTubekanal som med mer än pedantisk noggrannhet letar reda på olika kristna grupper i framförallt USA...
-
Denna film är en ganska så välgjord skräckfilm. Tycker i alla fall jag. Den heter "The Evil Fairy Queen". Samtidigt tycker jag d...
-
Isdalskvinnan är ett mysterium. Att jag genast blev så fascinerad, på gränsen till besatthet, av henne, är ett privat mysterium. För mig. Nä...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar