Ovanstående är nog det näst mest kända citatet från William Shakespeares Hamlet. Det mest kända är, förstås, To be, or not to be, that is the question.
Jag kom spontant att tänka på det när jag idag läste denna artikel i SvD. Om hur det danska folketinget igår antog en lag som ger danska staten rätt att konfiskera flyktingars smycken, och andra värdesaker, och sälja dem på auktion.
Jag blev  fullkomligt mörkrädd. Det danska lagen sänder milt sagt kusliga signaler, och ger milt sagt kusliga associationer.
Av artikeln framgår ju också att jag inte är helt ensam om dessa kusliga associationer. Och till och med en svensk EU-parlamentariker vågar diskutera dessa associationer offentligt. Och för en gångs skull får jag faktiskt sympatier för Cecilia Wikström...
 --------------
NoBoyToy  har idag tagit upp frågan under rubriken "Danskarna har tappat förståndet".  
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Gunnar Wall - "Kalla kriget - spioner, statskupper och attentat"
Under 40- och 50-talen var den vanligaste synen i västvärlden på det kalla kriget att det var en global kamp mellan en expansiv sovjetkomm...
- 
Fråga:Vad vet du om Candesvara? ---------------------------------- Namnet Candeśvara (eller Candesvara, ibland Chandeshvara) förekommer i ...
 - 
Att det kommit en kritiskt analyserande bok om kalla kriget från ett odogmatiskt vänsterperspektiv är välkommet. Den senaste på svenska som ...
 - 
Denna intressanta video tar upp hur större eller mindre delar av en domedagspsalm från 1200-talet dyker upp snart sagt överallt. Den lär ...
 
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar